مترجم وزیر خارجه ایالات متحده در کنفرانس خبری روز قبلی «مایک پمپئو» در زمان ترجمه حرفهای او در رابطه ایران گاف اعطا کرد .
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از خبرگزاری عمون، مسئولان وزارت خارجه اردن اعلام کردند که مترجم «مایک پمپئو» وزیر خارجه ایالات متحده در جریان کنفرانس خبری روز قبل او با ایمن الصفدی همتای اردنی اش درباره ایران در گیر نادرست شد .
پمپئو در این کنفرانس خبری اظهار که اردن سال پیشین سفیر خود را از تهران فراخواند ولی ترجمه کننده او در برهه زمانی ترجمه مدعی شد که اردن سفیر ایران را از امان اخراج کرد این در حالی است که این حادثه به هیچ تیتر روی نداده و سفیر ایران در اردن به عمل های متفاوت خود در این مرزوبوم ادامه می دهد .
شایان ذکر میباشد که تیم مترجمین پمپئو، وی را از آمریکا در جریان سفرش به ناحیه ملازمت می کند .
هنوز معین نشده که این خطا سهوا رخ گرفته و یا این که عمدی در فعالیت بوده هست .
- ۹۷/۱۰/۱۹